iris literary agency



Un jour tout commence à se dérégler dans un pays qui rappelle un peu ce que les autres pays pensent de la Grèce. Rien ne peut plus marcher puisqu’apparemment la mesure officielle, le mètre étalon est tout à fait déréglée.

Calliope est orpheline et vit dans un petit village de Crète. Agée d’à peine 15 ans elle  épouse Nicolas Kouliou. Ils sont amoureux fous mais Nicolas est ambitieux et cosmopolite et il la quitte pour aller en France.

Ce pourrait être ici ou ailleurs. C’est en Grèce à l’heure d’une crise que la société ne supporte pas.

- Elles ont deux vies ces maisons : une grecque et une turque. Mais si les maisons pouvaient parler, elles ne parleraient ni des Grecs ni des Turcs, mais de la souffrance des hommes.

La chambre froide des « Pompes funèbres Leonidas » est en panne. Dans la fournaise de Thessalonique, impossible de garder les corps en ville. Le croque-mort va donc devoir veiller deux nuits durant la dépouille d’un homme 
dont on attend la fille pour les funérailles. Impossible de fermer l’oeil…

  • «
  •  Début 
  •  Précédent 
  •  1 
  •  2 
  •  3 
  •  4 
  •  Suivant 
  •  Fin 
  • »
Page 1 sur 4

Sélection de la langue

Haruki Murakami

Quand on écrit, la réalité des choses ne se transmet pas, mais se construit.

C’est là que naît le sens.


Rechercher

Nous parlons français

Nous parlons français, mais le catalogue et les présentations des auteurs ne sont pas toujours en français.

Merci de regarder sur la page en anglais pour les informations générales sur les auteurs.